Le délais de 4 semaines suite à la publication de liste des pilotes pré-inscrits validée par la FFVP est terminé. Dorenavant la priorité va à la réception des frais d'engagement. // The delay of 4 weeks following the publication of list of pre-registered drivers validated by the FFVP is over. Henceforth the priority goes to the receipt of the commitment fees.
Sachez que l'inscription au championnat vous inscrira d'office pour le tirage au sort du cadeau d'un de nos partenaires ... un indice, si vous n'avez pas de logger ... ça pourra aider, mais chut ... on en reparle plus tard. // Be advised that the registration to the championship will allow you to participate to the draw to win a special gift from one of our partnair ... if you don't have a logger ... it can help ... stay tuned.
Une question ? // a question ?
contact-cdfj2019'at'ac-sologne.fr